Keine exakte Übersetzung gefunden für بداية ناجحة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بداية ناجحة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un brindis por un comienzo de éxito.
    نخب...بداية ناجحة
  • Tomamos nota del éxito del inicio del proceso de elecciones para los órganos de gobierno local, la continuación del establecimiento de las estructuras legislativas y la consolidación en marcha de las instituciones públicas.
    وقد أحطنا علما بالبداية الناجحة لعملية انتخاب هيئات الحكم المحلي، واستمرار عملية إنشاء الهياكل التشريعية وتعزيز المؤسسات العامة.
  • De hecho... no creía que pudiera hacerlo.
    لاكون صريحه في البدايه فكره ان اكون ناجحه لم اكن استطيع حتى ان اتخيلها
  • El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.
    الرئيس: أدلى بملاحظات ختامية تتعلق بإتمام أعمال اللجنة الخاصة، معربا عن أمله في أن يشكل إتمام الدورة بداية مرحلة جديدة ناجحة في أعمال اللجنة.
  • Tras celebrar con éxito tres seminarios, el UNIDIR emprendió en febrero de 2004 un proyecto de investigación plurianual titulado “El desarme como actividad humanitaria: aumentar la eficacia de las negociaciones multilaterales”.
    وبعد عقد ثلاث حلقات دراسية ناجحة، بدأ المعهد في شباط/فبراير 2004 مشروعا بحثيا متعدد السنوات عنوانه ” نزع السلاح كعمل إنساني: إنجاح المفاوضات المتعددة الأطراف“.
  • Aunque en un primer momento se consideró que las elecciones habían sido un éxito, a raíz de una auditoría realizada después de las elecciones se descubrieron graves deficiencias en la Comisión Electoral.
    وبالرغم من اعتبار الانتخابات ناجحة في البداية، إلا أنه تم اكتشاف عيوب رئيسية في لجنة الانتخابات إثر إجراء المراجعة التي جرت بعد الانتخابات.
  • Partiendo de las prioridades de organización resumidas en el marco de financiación multianual, el PNUD emprendió varias iniciativas exitosas durante el período 2004-2005, que seguirá desarrollando durante el bienio 2006-2007 y entre las cuales figuran las siguientes: aplicación de un enfoque práctico para el intercambio de conocimientos y la colaboración en toda la organización; aplicación de los módulos principales del sistema de planificación institucional de los recursos (conocido como Atlas), con la intención de aplicar gradualmente otros módulos durante la etapa 2 de introducción del sistema —lo que requerirá una inversión de 1,9 millones de dólares con cargo a recursos ordinarios del presupuesto de 2006-2007 para el presupuesto básico de tecnología de la información y las comunicaciones; aumento de las oportunidades de aprendizaje mediante enfoques innovadores; establecimiento de centros regionales y de un centro mundial de servicios, lo que requerirá una inversión adicional de 2,2 millones de dólares en 2006-2007 para la función de la nómina mundial; aplicación de una amplia variedad de políticas de recursos humanos y atracción, formación, retención y motivación de una fuerza de trabajo idónea, diversa y polifacética; y la continua mejora del marco de supervisión y rendición de cuentas de la organización.
    واستنادا إلى الأولويات التنظيمية الموجزة في إطار التمويل المتعدد السنوات، بدأ البرنامج الإنمائي مبادرات ناجحة عديدة خلال الفترة 2004-2005، وسيواصل الإضافة إليها خلال الفترة 2006-2007. وتشمل هذه: تنفيذ نهج الممارسة لتقاسم المعرفة، والتعاون في سائر المنظومة؛ تنفيذ الوحدات الأساسية في برنامج تخطيط موارد المؤسسات (الذي يشار إليه أيضا باسم أطلس)، مع إدخال مراحل إضافية تدريجيا، كجزء من تنفيذ المجموعة الثانية من نظام تخطيط موارد المؤسسات - مما يتطلب استثمارا يبلغ 1.9 مليون دولار من الموارد العادية في الفترة 2006-2007 علاوة على الميزانية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ مما سوف يزيد فرص التعلم من خلال النهج الابتكارية؛ وإنشاء مراكز إقليمية، فضلا عن المركز العالمي للخدمات، مما سيتطلب استثمارا إضافيا يبلغ 2.2 مليون دولار في الفترة 2006-2007، تخصص لعملية كشوف المرتبات العامة؛ وتنفيذ طائفة واسعة من سياسات الموارد البشرية، واجتذاب القوة العاملة المتمتعة بالمهارات، والمتباينة، والمتنوعة، وتنميتها والاحتفاظ بها وحفزها؛ ومواصلة تعزيز إطار الإشراف التنظيمي والمساءلة.